Wszystkie tłumaczenia pisemne mogą być przeze mnie uwierzytelnione, tzn. zostaną opatrzone moją pieczęcią tłumacza przysięgłego i uznawane przez urzędy na terenie całych Niemiec.
Wszystkie tłumaczenia przeze mnie do tej pory sporządzone są uznawane również w Polsce we wszystkich urzędach i placówkach takich jak np. USC, Sądy, notariusze i inni
Wykonuję:
* tłumaczenia ekspresowe w trybie 24h
* tłumaczenia uwierzytelnione
* tłumaczenia ustne ( urzędy, lekarze, notariusz, rozmowy handlowe, konferencje, wyjazdy, szkolenia i inne)
* tłumaczenia z kartki (a vista)
* rozmowy telefoniczne
* lokalizacja
* korekta i lektorat ( sprawdzanie, redagowanie pism, korespondencji i ich korekta pod względem poprawności językowej: stylistycznej i ortograficznej)
Tekst do przetłumaczenia można przesłać drogą elektroniczną (mailem), pocztą lub dostarczyć osobiście we we Friedbergu(Hesja).