Wszystkie tłumaczenia pisemne mogą być przeze mnie uwierzytelnione, tzn. zostaną opatrzone moją pieczęcią tłumacza przysięgłego i uznawane przez urzędy na terenie całych Niemiec.

 

Wszystkie tłumaczenia przeze mnie do tej pory sporządzone są uznawane również w Polsce we wszystkich urzędach i placówkach takich jak np. USC, Sądy, notariusze i inni

 

Wykonuję:

* tłumaczenia ekspresowe w trybie 24h

* tłumaczenia uwierzytelnione

* tłumaczenia ustne ( urzędy, lekarze, notariusz, rozmowy handlowe, konferencje, wyjazdy, szkolenia i inne)

* tłumaczenia z kartki (a vista)

* rozmowy telefoniczne

* lokalizacja

* korekta i lektorat ( sprawdzanie, redagowanie pism, korespondencji i ich korekta pod względem poprawności językowej: stylistycznej i ortograficznej)

 

Tekst do przetłumaczenia można przesłać drogą elektroniczną (mailem), pocztą lub dostarczyć osobiście we we Friedbergu(Hesja).